Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "le très honorable" in English

English translation for "le très honorable"

the right honourable
Example Sentences:
1."The Right Honourable" is not used in either instance.
The Right Honourable (« le très honorable ») n'est utilisé dans aucune instance.
2.Members of Parliament are entitled to use the prefix "The Honourable".
Les membres du Conseil privé ont le droit d'utiliser le préfixe « le très honorable ».
3.Their second son the Right Honourable Sir Charles Murray became a prominent diplomat.
Leur deuxième fils, le très honorable sir Charles Murray (diplomate) (en), est devenu un diplomate de premier plan.
4.The Governor General of Canada, His Excellency the Right Honourable David Johnston.
Le colonel du régiment actuel est le gouverneur général du Canada, Son Excellence le très honorable David Lloyd Johnston.
5.Thus, the present and former Speakers are entitled to the style "The Right Honourable".
De plus, les actuels et anciens présidents sont autorisés à se faire appeler « Le très honorable » (The Right Honourable).
6.Where a person is entitled to the prefix The Right Honourable they will use this style instead of The Honourable.
Lorsqu'une personne a droit au prédicat « le très honorable » il utilisera ce préfixe supérieur au lieu de « l'honorable ».
7.As a former prime minister of Papua New Guinea, he is a member of the Imperial Privy Council since 1989 and is styled "The Right Honourable".
Comme ancien Premier ministre, il est membre du Conseil privé depuis 1989 et est de ce fait appelé Le très honorable.
8.In Australia some premiers of the Australian colonies in the 19th century were appointed members of HM Privy Council and were thus entitled to be called The Right Honourable.
Au XIXe siècle, certains Premiers ministres des colonies australiennes furent désignés membres du Conseil privé du Royaume-Uni et avaient donc droit au préfixe le très honorable.
9.Commission of Inquiry into Certain Allegations Respecting Business and Financial Dealings Between Karlheinz Schreiber and the Right Honourable Brian Mulroney.
En juin 2008, le gouvernement du Canada a créé la « Commission d'enquête sur certaines allégations au sujet des transactions financières et commerciales entre Karlheinz Schreiber et le très honorable Brian Mulroney ».
10.On January 15, 2002, then-Governor General of Canada Adrienne Clarkson granted Gray the title "The Right Honourable", in honour of his distinguished and record-setting contribution to Canadian political life.
Le 15 janvier 2002, la gouverneure générale du Canada accorde à Gray le titre Le très honorable en honneur de sa contribution longue et distinguée à la vie politique canadienne.
Similar Words:
"le troupeau" English translation, "le troupeau aveugle" English translation, "le truel" English translation, "le trèfle à cinq feuilles" English translation, "le très haut" English translation, "le tréhou" English translation, "le tréport" English translation, "le trésor (film, 1919)" English translation, "le trésor (film, 1923)" English translation